Meu coração com você
Waiting a hundred years to see your face
Esperando 100 anos para ver seu rosto
And I would wait a hundred more
e eu esperaria mais 100
If only to be near you
só pra estar perto de você
to have you and to hear you
ter ter e ouvir você
Isnt that what time is for?
não é pra isso que é o tempo?
I sailed a thousand ships in search of you
Eu naveguei em mil navios a sua procura
Traveled to distant land
viajei pra uma ilha distante
I dove for sunken gold
eu mergulhei por ouroenterrado
I took what I could hold
levei o que eu podia carregar
But you're still the greatest treasure
Mas você continua sendo o melhor tesouro
I've held in my hands
que eu carreguei nas minhas mãos
My love the reason I survive
Meu amor, a razão da minha existência
Trust we'll be together soon
Confie, nós ficaremos juntos logo
Should our fire turn to dark
Deveria nosso fogo tornar-se escuro?
Take my heart with you
Leve meu coração com você
A tattered photograph my pocket holds
uma foto amassada no meu bolso
I keep you secretly
eu a matenho comigo secretamente
I studied every line
Estudei cada linha
You're etched upon my mind
Você está gravado na minha mente
For not a million soldiers could take you from me
Nem um milhão de soldados poderia tirar você de mim
My love, the reason I survive
Meu amor, a razão da minha existência
Trust we'll be together soon
Confie, nós ficaremos juntos logo
Should our fire turn to dark
Deveria nosso fogo tornar-se escuro?
Take my heart with you
Leve meu coração com você
You
você
My love, the reason I survive
Meu amor, a razão da minha existência
Trust we'll be together soon
Confie, nós ficaremos juntos logo
Should our fire turn to dark
Deveria nosso fogo tornar-se escuro?
Take my heart with you
Leve meu coração com você
Take my heart with you
Leve meu coração com você
Take my heart with you
Leve meu coração com você
É pouco para o tanto que temos,
Suki Desu.
É pouco para o tanto que temos,
Suki Desu.
Nenhum comentário:
Postar um comentário